AppScreenStudio
Back to blog
aso

ASO Localization: Translating Screenshots for 13 Markets

The lowest-effort, highest-yield ASO move: localized screenshots. Here’s how to ship them for 13 storefronts without losing your mind.

AppScreenStudio·1 min read·

If you publish to multiple App Store and Play Store storefronts but still ship English-only screenshots, you're leaving 15–25% install conversion on the table in non-English markets. Here’s the workflow.

Step 1: pick the markets that matter

Look at your install share by region in App Store Connect Analytics and Play Console. Localize the top 5 non-English markets first. For most apps, that’s some combination of: Japanese, Spanish, Portuguese, German, French, Korean, Chinese, Russian, Turkish, Hindi, Indonesian, Italian.

Step 2: translate copy, not visuals

Keep the underlying screenshot, device frame and color palette identical across regions — only translate the headline and any in-app captions. Brand consistency matters in App Store search.

Step 3: use AppScreenStudio's per-locale workflow

Inside the editor, duplicate your screenshot set per locale. Swap headlines and in-screen captions. Export. App Store Connect and Play Console accept localized screenshots in the listing's localization tab.

Step 4: review before publishing

Machine translation can produce technically-correct but culturally-off copy. Always have a native reviewer eyeball the screenshots before you publish.

Step 5: track conversion per locale

App Store Connect and Play Console both report install conversion per region. Watch the localized markets for 7–14 days after publishing — the lift should be visible immediately.

#aso#localization